وداعبا صدای«آرنولد»
حسین عرفانی دوبلور پیش کسوت عرصه تلویزیون و سینما دیروز در ۷۶ سالگی، در بیمارستان دار فانی را وداع گفت.
به گزارش ایسنا، حسین عرفانی به علت سرطان ریه در بخش مراقبتهای ویژه بستری بود که چهارشنبه در بیمارستان درگذشت. او با نام کامل حسین عرفانی پارسایی، متولد ۱۳۲۱ تهران، از بزرگ ترین دوبلورها و گویندگان ایران بود. حسین عرفانی با بیش از پنج دهه فعالیت، دوبلور بازیگرانی همچون اکبر عبدی در فیلم «سفر جادویی»، کاظم افرندنیا، جمشید هاشم پور، محمد برسوزیان و محمد مطیع بوده است.
صداپیشگی به جای همفری بوگارت از مهم ترین فعالیتهای عرفانی در عرصه دوبله است و در فیلمهایی چون «سراسر شب»، «داشتن و نداشتن»، «گذرگاه تاریک»، «دست چپ خدا»، «کی لارگو» و «گنجهای سیرا مادره» به جای این بازیگر مطرح هالیوود صحبت کرده است.
حسین عرفانی به جای شان کانری در فیلمهای «هایلندر»، «اژدهادل» (قلب اژدها)، «صخره»، «یافتن فارستر»، «گذرگاه مارسی» و «هرچه سختتر باشی زمین میخوری» هم صداپیشگی کرده است.
او به عنوان دوبلور آرنولد شوارتزنگر هم شناخته میشود و در فیلمهای «انتقام منصفانه»، «روز ششم»، «داغ سرخ»، «ترمیناتور» (۱، ۲، ۳، ۵)، «نقشه فرار»، «سابوتاژ»، «آخرین ایستگاه»، «بیمصرفها» (۱، ۲، ۳)، «پاککننده»، «غارتگر»، «تلفات جانبی»، «یادآوری مطلق»، «آخرین حرکت قهرمان» و «کماندو» به جای او صحبت کرده است.
عرفانی در مجموعه فیلمهای «دیدی» که سالها قبل از تلویزیون ایران پخش میشد، صداپیشه نقش اصلی بود. او همچنین در سریال لوک خوششانس نیز به جای «جالی» اسب لوک خوششانس صداپیشگی کرده است. گویندگی به جای همفری بوگارت در فیلم «شاهین مالت» و «کازابلانکا» و کلارگ گیبل در فیلم «بربادرفته» از نمونه کارهای شاخص و بهیادماندنی وی هستند.
این هنرمند دوبله سابقه اجرا و بازیگری هم دارد. عرفانی در سریال «عالیجناب» که سال ۱۳۹۶ در شبکه نمایش خانگی منتشر شد، به ایفای نقش پرداخته است.