انتشار ترجمه تحقیقی «مقتل ابومخنف»
ترجمه تحقیقی کتاب «وقعة الطّف لأبی مِخنَف» به قلم محمدصادق روحانی، از سوی «انتشارات کتاب طه» منتشر شد. به گزارش ایبنا، دستیابی به روایتی معتبر و اصیل از واقعه کربلا، از زبان کسانی که همعصر این واقعه یا نزدیک به زمان آن بودهاند، همواره ذهن علاقهمندان و پژوهشگران تاریخ عاشورا را به خود مشغول کرده است. در این بین، محققان و تاریخپژوهانی هستند که گمشده خود را از دل منابع کهن جستوجو میکنند. کتاب «وقعة الطّف لأبی مِخنَف» یکی از کتابهایی است در این باب حرفهای زیادی برای گفتن دارد. متن عربی این کتاب را که در واقع بازسازی و احیای کتاب ازدسترفته ابومِخنَف به نام «مقتل الحسین» است، چند سال پیش، استاد محمدهادی یوسفی غروی، پژوهشگر بنام تاریخ اسلام، پس از حدود 20 سال تحقیق و کاوش در منابع قدیم، به علاقهمندان تاریخ عرضه کرد و اینک، ترجمهای دقیق و کاملی از آن، به همت محمدصادق روحانی از سوی «انتشارات کتاب طه» منتشر شده است. علاوه بر نزدیکتر بودن زمان نگارش کتاب ابومخنف به عصر امام حسین (ع) در مقایسه با منابع دیگر، بخشی از جذابیت این کتاب برای مورخان و علاقهمندان به تاریخ تشیع و عاشورا، این است که در برخی از موارد، تصویری که از افراد، جریانها و وقایع مربوط به کربلا بهدست میدهد، با روایات مرسوم کم و بیش تفاوتهایی دارد و همین، اهمیت کتاب را دوچندان میکند. البته وجه مشترک اکثر این موارد، آن است که آنچه با نگاه تاریخی و بر اساس منابع کهن میتوان گفت، بسیار خلاصهتر و کوتاهتر از چیزی است که در دورههای بعد، به ویژه در چند قرن اخیر، طول و تفصیل پیدا کرده است.
امتیازات ترجمه
در این ترجمه سعی شده است ضمن رعایت دقت و امانت، ساختار علمی کتاب حفظ و در عین حال، متن فارسی به گونهای تدوین شود که برای عموم خوانندگان قابل استفاده باشد. برای اَعلام و شخصیتهایی که مستقیم یا غیرمستقیم ارتباطی با ماجرای کربلا داشتهاند، فهرستی توصیفی و توضیحی تهیه شده که به طور عمده برگرفته از پانوشتهای مؤلف در متن عربی است. در تمام متن، تلفظ دقیق نامها ذکر شده است تا خواننده از این جهت با دشواری روبهرو نشود. روایات کتاب به شکل مرسوم در کتابهای کلاسیک تاریخی، بهصورت دقیق شمارهگذاری شده است تا مراجعه به آنها آسان باشد. علاوه بر پیشگفتار مؤلف، مترجم نیز مقدمه مفصلی بر کتاب نوشته و درباره ترجمه حاضر و کارهایی که روی آن صورت گرفته، توضیحات خوبی داده است.