نامههای خاقانی با تصحیح دکتر ترکی در آستانه انتشار
مجموعه منشآت افضلالدّین بدیلبن علی خاقانی شَروانی با مقدمه، تصحیح و تعلیقات دکتر محمدرضا ترکی به نام «غایت ابداع»، به زودی از سوی نشر خاموش منتشر میشود. دکتر ترکی، استاد دانشگاه تهران در صفحه شخصیاش در اینستاگرام با اعلام این خبر نوشت: «مجموعه منشآت عربی خاقانی علاوه بر نشاندادن چیرگی این سخنور بزرگ بر زبان و نثر فنّی عربی و ارائۀ یکی از نمونههای نثرنویسی عالی ایرانیان به این زبان، بیانگر نکات و حقایق تاریخی و اجتماعی ناگفتۀ متعددی دربارۀ زندگی، شخصیّت و آثار خاقانی و محیط اجتماعی آذربایجان در قرن ششم هجری است. این اثر به واسطۀ ارزشهای علمی، ادبی، تاریخی و زیبایی خاصّ هنری، میتواندنیاز گروههای زبان و ادبیّات فارسی و عربی را در مقاطع تحصیلات تکمیلی دانشگاهها در زمینۀ متون عربی فنّی و مصنوع رفع کند».
رونمایی از جدیدترین داستان ترسناک سیامک گلشیری
مراسم رونمایی از تازهترین اثر سیامک گلشیری برگزار خواهد شد. به گزارش ایبنا، «گورشاه: دختران گمشده» نخستین جلد از مجموعه داستانی است که سیامک گلشیری برای مخاطب نوجوان نوشته و توسط نشر افق منتشر شده است. او که تاکنون چندین رمان و مجموعه کتاب برای مخاطبان این گروه سنی نوشته است، این بار همانند مجموعه رمان پرطرفدار «خونآشام»، در ژانر «وحشت» داستانی جذاب را در بستری خیالانگیز روایت میکند. سیامک گلشیری، یکی از پرخوانندهترین نویسندگان ادبیات نوجوان ایران، تاکنون 20 رمان و چند مجموعه داستان منتشر کرده است. آثار گلشیری جوایزی را نیز از آن او کرده و بارها نامزد جوایز مختلف ادبی شده است. رمان «جنگل ابر» از مجموعه رمانهای پنجگانه خونآشام گلشیری در فهرست کلاغ سفید کتابخانه بینالمللی نسل جوان مونیخ (2014) جای گرفته است.
نیکی کریمی و مانی حقیقی صاحب 2 نقاشی کیارستمی!
این روزها نمایشگاه آثار نقاشی عباس کیارستمی در گالری گلستان برپاست. به گزارش ایلنا، گلستان پاتوقی جذاب برای کیارستمی بازان است تا او را در قابی غیر از سینما و عکس، دوباره بیابند؛ هم اینک تلاشهای لیلی گلستان و بهمن و احمد کیارستمی که به جست وجوی خانه به خانه برای یافتن نقاشیها رسیده بود، به بار نشسته است؛ چنان که لیلی گلستان در یادداشت کوتاهش در کتاب یاد شده نوشته است: «میدانیم که روحش از خوشحالی ما خوشحال است و از آن بالا به ما لبخند میزند و به من میگوید بالاخره کار خودت را کردی!» در این نمایشگاه نقاشیهای عباس کیارستمی از مجموعههای خصوصی گردهم آمده که خواندن نام مجموعه دارانش هم جالب توجه است: نیکی کریمی، لیلی گلستان، مانی حقیقی، پریوش گنجی، خانواده طاهباز، نیلوفر لاری پور، کتایون ده چمنی، هوشیار خیام و البته خانواده خود کیارستمی که صاحب ۱۲ نقاشی است.
موسیقی نیاز به ترجمه ندارد
کیوان ساکت معتقد است موسیقی جزو هنرهایی است که نباید ترجمه شود. او در این باره به ایسنا گفت: کلام به صورت غیرمستقیم موسیقی را ترجمه میکند و اجازه نمیدهد هر کسی خودش، وابسته به درکی که دارد، از موسیقی لذت ببرد. در کشور ما چون اغلب مردم با موسیقی آشنا نیستند و بیشتر به شعر علاقهمندند، تنها به شعر فکر میکنند، در صورتی که موسیقی بیکلام میتواند بین ملیتهای مختلف ارتباط برقرار کند، به گونهای که میتوان بدون دانستن زبان آلمانی یا روسی از موسیقی بیکلام آنها لذت برد و کاملا با آن ارتباط برقرار کرد.