مترجم گوگل به زودی گفتار را هم ترجمه میکند
طبق اعلام شرکت گوگل، مترجم گوگل به زودی قادر خواهد بود گفتار را به صورت زنده به نوشتار تبدیل و همزمان ترجمه کند. به گزارش ایسنا و به نقل از انگجت، در آینده مترجم گوگل قادر خواهد بود ضمن ترجمه یک زبان به زبان دیگر در زمان واقعی، سخنرانیهای طولانی را نیز به حالت نوشتار دربیاورد و ترجمه کند. شرکت گوگل این ویژگی موسوم به «حالت رونوشت»(Transcribe mode) را در رویدادی در سانفرانسیسکو معرفی کرده که در آن برخی از پروژههای هوش مصنوعی خود را به نمایش گذاشته است.
پیشنهاد ایجاد دانشگاه طب ایرانی برای جلوگیری از فعالیت شیادان
وزیر بهداشت بر ضرورت ایجاد دانشگاه طب ایرانی و مکمل و جلوگیری از ورود و عوامفریبی شیادان و کلاهبرداران در عرصه طب سنتی تاکید کرد. به گزارش ایسنا، دکتر نمکی در مطلبی با عنوان «دانشگاه طب ایرانی ساخته میشود»، در اینستاگرام خود نوشت: «امروز نمیتوانیم راه را بر طب سنتی و طب مکملی که در دنیا پا گذاشته ببندیم.به همکاران اعلام کردم که باید به ایجاد دانشگاه طب ایرانی و مکمل بپردازند و نگذارند شیادان و کلاهبرداران به این موضوع ورود کرده و عوامفریبی کنند. »
بدهی150 میلیاردی بهزیستی به 6 بیمارستان ویژه درمان معتادان
رئیس مرکز مدیریت پیوند و بیماریهای وزارت بهداشت در واکنش به انتقادات اخیر پلیس و بهزیستی از وزارت بهداشت مبنی بر همکاری نکردن در پذیرش معتادان متجاهر دارای زخمباز، بااشاره به معرفی و فعالیت شش بیمارستان در این باره در عین حال از بدهی 150 میلیارد ریالی بهزیستی به این بیمارستانها در این خصوص خبر داد.دکتر شادنوش با بیان این که تعریف پروتکلهای درمانی در کشور به عهده وزارت بهداشت است، افزود: این وزارت بهداشت است که میگوید روشهای درمانی باید چگونه باشد که بر همین مبنا در خصوص بیماران مبتلا به ایدز و هپاتیت، طی جلسات متعددی که با نیروی انتظامی و سازمان بهزیستی داشتهایم، اعلام کردیم که نیازی به جداسازی بیماران مبتلا به ایدز و هپاتیت از دیگران در کمپهای نگهداری نیست، اما صرفا اگر بیمار مبتلا به این دو بیماری را شناسایی و به ما معرفی کنند، ضمن آن که پزشک معرف بیمار مورد تشویق ما قرار خواهد گرفت؛ کلیه هزینههای درمانی این بیماران نیز به صورت رایگان از سوی وزارت بهداشت تقبل خواهد شد.