«هایکو»، یک قالب شعر ژاپنی است که به موضوعات گستردهای می پردازد، از عشق گرفته تا طبیعت. «هایکو» علاوه بر زادگاه خود، ژاپن، به سایر فرهنگ های جهان نیز وارد شده و بسیاری از نویسندگان بزرگ و شناختهشده، استعداد و توانایی های خود را در این قالب هنری آزمودهاند. «هایکو» به شکل سنتی، بر دو موضوع یا پدیده تمرکز می کند و در عین حال، نگرشی غیرمنتظره را ارائه می دهد. هایکو در بخش اول، حال و هوای مدنظر را خلق می کند و در بخش دوم نیز، نکته دلخواه و اغلب غیرمنتظره اثر را به مخاطبان انتقال می دهد. در ادامه چند هایکو از شاعران ژاپنی با ترجمه احمد شاملو را می خوانید.
![](http://neo.khorasannews.com/content/upload/dd5418f0-cba1-4a44-89ed-6d3676b4608d.jpg)
شعر اول :
روی ناقوس
نشسته،خواب است
پروانه.
![](http://neo.khorasannews.com/content/upload/7b06f349-d952-45a1-aecc-78e0b10abfa2.jpg)
شعردوم:
آینه شکسته دیگر نقشی نخواهد نمود؟
گل های فرو ریخته به شاخه باز نمی گردند.
![](http://neo.khorasannews.com/content/upload/0efa3a10-1271-4fb9-836f-07ade133ce90.jpg)
شعر سوم :
هنوز اندک روغنی پیداست
در چراغ سحر
کوکویی می خواند!
![](http://neo.khorasannews.com/content/upload/2550ddc5-5c23-499c-8bc3-ca8a5364079f.jpg)
شعر چهارم :
آن نی که می نوازد
این جا نیست
تنها نیلوفرهای آبی بویی خوش دارند